Keine exakte Übersetzung gefunden für صافي المبيعات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صافي المبيعات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • d) Recettes nettes d'exploitation provenant de la vente de cartes et d'articles-cadeaux à affecter aux ressources ordinaires : 63,3 millions de dollars;
    (د) إيرادات تشغيل صافية من مبيعات البطاقات والهدايا قدرها 63.3 مليون دولار للموارد العادية؛
  • La vente a rapporté quelque 2,5 millions de dollars à l'Organisation.
    وحصلت المنظمة على دخل صافي من المبيعات قدره حوالي 2.5 مليون دولار.
  • d) 77 millions de dollars de recettes d'exploitation au titre des ressources ordinaires (montant net) provenant de la vente de cartes et autres articles;
    (د) إيرادات تشغيل صافية من مبيعات البطاقات والهدايا قدرها 77 مليون دولار للموارد العادية؛
  • Le produit net estimatif suffirait toutefois à compenser les pertes nettes essuyées par les ventes de publications sur les deux sites.
    غيـر أن الإيرادات الصافية المقدرة ستكون مع ذلك كافيـة للتعويض عن صافي الخسائر في مبيعات المنشورات في كلا الموقعين.
  • a) Les cartes représentent actuellement l'essentiel des ventes et du bénéfice net de l'UNICEF.
    (أ) تمثل البطاقات الجزء الأعظم من مبيعات اليونيسيف وصافي إيراداتها في الوقت الحاضر.
  • Après répartition des dépenses d'exploitation, les recettes nettes d'exploitation tirées de la vente de cartes et d'articles-cadeaux (avant déduction des fonds d'investissement) devraient atteindre 60,3 millions de dollars, contre 57,2 millions de dollars pour 2005, selon les estimations les plus récentes (voir tableau 1A).
    وبعد توزيع نفقات التشغيل، تبين الإسقاطات أنه ستتحقق إيرادات تشغيل صافية من مبيعات البطاقات والهدايا (قبل أموال الاستثمار) لعام 2006 تبلغ 60.3 مليون دولار، بالمقارنة مع أحدث تقدير لعام 2005 والذي يبلغ 57.2 مليون دولار (انظر الجدول 1 - ألف).
  • Le revenu des placements de la Caisse pour l'exercice considéré s'est élevé à 2 037 780 923 dollars, dont 1 581 104 547 dollars provenant des intérêts, des dividendes et des placements en valeurs immobilières, et 456 676 376 dollars de bénéfices nets sur les cessions de titres.
    وبلغ إيراد الصندوق من الاستثمارات خلال الفترة 923 780 037 2 دولارا، منها 547 104 581 1 دولارا من الفوائد وأرباح الأسهم والعقارات والأوراق المالية ذات الصلة، و 376 676 456 دولارا في شكل أرباح صافية من مبيعات الاستثمارات.
  • Après répartition des dépenses d'exploitation (et avant déduction des dépenses au titre des fonds d'investissement), le montant net des recettes de la vente des cartes et autres articles devrait atteindre 69,4 millions de dollars en 2008, contre 66,1 millions de dollars en 2007, selon les estimations les plus récentes (voir tableau 1A).
    وبعد توزيع مصروفات التشغيل، يتوقع أن تصل إيرادات التشغيل الصافية من مبيعات البطاقات والهدايا (قبل خصم أموال الاستثمار) لعام 2008 إلى 69.4 مليون دولار، مقابل 66.1 مليون دولار حسب آخر تقديرات عام 2007 (انظر الجدول 1 - ألف).
  • Une stratégie globale de collecte de fonds privés a été adoptée en 2006 avec l'objectif ambitieux de dégager, pour l'exécution des programmes de l'UNICEF, des fonds privés d'un montant s'élevant à 1 milliard de dollars, toutes sources confondues (ressources ordinaires et autres ressources, y compris les recettes liées aux situations d'urgence et à la campagne mondiale contre le sida, ainsi que le produit net des ventes).
    شهد عام 2006 اعتماد الاستراتيجية العالمية لجمع الأموال من القطاع الخاص. وكان الهدف الطموح الذي تنشده هو تحصيل مبلغ صاف قدره بليون دولار لليونيسيف من مصادرة خاصة للاضطلاع ببرامجها بحلول عام 2010، بالاستفادة من جميع مصادر الإيرادات الخاصة (جميع الموارد العادية فضلا عن الموارد الأخرى، بما في ذلك موارد الطوارئ والحملة العالمية للإيدز والإيرادات الصافية من المبيعات).
  • L'examen stratégique relatif aux cartes et aux autres articles permettra de définir les possibilités, tant commerciales qu'institutionnelles, d'exploiter les lignes de force confirmées (présence mondiale, image de qualité, cartes et articles-cadeaux reconnaissables) et d'éliminer les obstacles actuels à la croissance des ventes et des bénéfices nets.
    وسيساعد الاستعراض الاستراتيجي للبطاقات والهدايا على تحديد الفرص التجارية والتنظيمية للاستفادة من نقاط القوة الراسخة (الحضور العالمي، وسمعة التمتع بالجودة العالية، وعرض المنتجات المتميزة من البطاقات والهدايا)، وإزالة العقبات التي تحول حاليا دون نمو المبيعات والإيرادات الصافية.